Still, yet

· "Still" se traduce por "todavía" y se utiliza para indicar que una acción aún continúa desarrollándose. Se emplea normalmente en frases afirmativas o interrogativas:

I am still working.

Yo estoy todavía trabajando

She is still in the university.

Ella está todavía en la universidad

Are you still with your brother?

¿ Estás todavía con tu hermano ?

· Mientras que "yet" se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar si una acción ya ha comenzado (y se traduce por "ya"), o en oraciones negativas para indicar que una acción no ha comenzado aún (y se traduce por "todavía"):

Have you finished your work yet?

¿ Has terminado tu trabajo ya ?

I have't been in Paris yet.

Yo no he estado en París todavía

We haven't bought a car yet.

Nosotros todavía no hemos comprado un coche

· "Still" se suele situar en el centro de la oración, detrás del verbo "to be", aunque delante de los otros verbos, mientras que "yet" se coloca al final de la misma:

I still feel bad.

Yo me siento todavía mal

It is still raining.

Está todavía lloviendo

I haven't seen that film yet.

Yo no he visto esa película todavía

Have you telephoned yet?

¿ Has telefoneado ya ?



VOCABULARIO

Pintura

Painting

Músico

Musician

Escultura

Sculpture

Opera

Opera

Música

Music

Tenor

Tenor

Teatro

Theater

Escritor

Writer

Cine

Cinema

Compositor

Composer

Literatura

Literature

Pianista

Pianist

Poesía

Poetry

Violinista

Violinist

Verso

Verse

Museo

Museum

Actor

Actor

Exposición

Exhibition

Actriz

Actress

Arte

Art

Pintor

Painter

Poema

Poem

Escultor

Sculptor

Director de orquesta

Conductor

Última modificación: jueves, 7 de junio de 2018, 07:39