Diagrama de temas

  • General

    Curso de Mapudungun (Lengua Mapuche)

    Mapuche

    La lengua mapuche o mapudungun (< mapudungun mapudungun, «el hablar de la tierra»), es el idioma de los mapuches, un pueblo amerindio que habita en Chile y en Argentina. Su número de hablantes activos se estima entre 100.000 y 200.000 y el número de hablantes pasivos en unas 100.000 personas más. Ha influido el léxico del español en su área de distribución y, a su vez, el suyo ha incorporado palabras del español y del quechua. No ha sido clasificada satisfactoriamente y por el momento se la considera una lengua aislada.
  • Tema 1

    Cultura y Artesania Mapuche

    Madungun

    La palabra Mapuche significa Mapu, que es “país o terruño” , y che, que es “gente”. La misma denominación recibió el idioma hasta la llegada de los españoles, quienes impusieron el gentilicio de “araucanos”, que se difundió hasta las Pampas Argentinas, por efecto de las migraciones.
  • Tema 2

    El Idioma Mapuche

    El idioma mapuche o mapudungum es una lengua ágrafa, es decir no tuvo escritura. No hay consenso absoluto entre los especialistas respecto de los signos fonéticos mas adecuados para transcribir las expresiones orales. Como regla muy general, las palabras simples terminadas en consonante son agudas, ej.: ralun, malen y las teminadas en vocal, son graves, ej.: huapi, cura, ruca. Esta que a continuación detallamos, es solo una lista de algunos nombres originados en voces mapuches.

  • Tema 3

    Curso para Aprender el idioma Mapudungun en Videos

    "AmulZugun"... que significa: ¡Adelante con el habla!

    Acompaña a los peñi Maximiliano y Juan, quienes te guiarán por esta apasionante aventura de volver a las raíces y aprender sobre la cultura de nuestros ancestros.

    Tus profesores te presentarán en este video las primeras palabras de este idioma nativo. Aprenderás varias palabras y una regla de pronunciación muy importante.




    Curso de Mapudungun #2. Vocabulario Básico Nº 2


    En el segundo video de tu curso de Mapudungun "AmulZugun" seguirás aprendiendo vocabulario básico a fin de que se haga más ameno y entretenido el inicio del estudio.

    Es importante poder conocer algunos vocablos de manera previa al inicio del estudio gramatical. Así que te invitamos a dejarte guiar por tus peñi Max y Juan.

    VOCABULARIO BÁSICO #2:

    1. Kempu = NIño
    2. Pichiwentru = NIño
    3. Kom = Hola a todos
    4. Pu = partícula de pluralización
    5. Che = Gente
    6. Domo = Mujer
    7. Wentru = Hombre
    8. Pewkallal = Adiós
    9. Pun may =
    10. Feley = Correcto, Así es, Ok
    11. May = Sí (afirmación)
    12. Chaltumay = Gracias


    Curso de Mapudungun #3. Vocabulario Básico Nº 3

    En nuestro tercer episodio seguiremos viendo saludos y despedidas del Mapudungun. Los peñi Max y Juan te enseñarán saludos a distintas personas dependiendo de su edad y rango jerárquico.




    Curso de Mapudungun #4. Los Pronombres Personales (Parte 1)

    Aprende los pronombres personales en Mapudungún. En este idioma nativo tenemos pronombres personales singulares (yo, tú, el, ella, neutro), 2) Pronombres personales duales (nosotros dos, ustedes dos, ellos dos, y 3) Pronombres Personales Plurales (nosotros todos, ustedes todos, ellos todos).





    Curso de Mapudungun #4. Los Pronombres Personales (Parte 2)





    Curso de Mapudungun #5. Cómo hablar en presente negativo







    Curso de Mapudungun #6. Los números en idioma mapuche (Parte 1)






    Curso de Mapudungun #6. Los números en idioma mapuche (Parte 2)




    Curso de Mapudungun #7. Los marcadores personales (Parte 1)




    Curso de Mapudungun #7. Los marcadores personales (Parte 2)




    Curso de Mapudungun #8. Reforzamiento Pronombres Personales



    • Tema 4

      Video con Música Mapuche de Susana Saez y los Peñis. Compositor Cecil Gonzalez.




      Susana Saez y Los Peñis canta esta canción pewenche del compositor CECIL GONZALEZ ganador del Primer Festival Nacional Alerce Milenario de La Union.

      LETRA:

      En la inapire mapu, Wenumapu te creó, pa alimentar al pewenche, que por ti un día nació. Allí estás madre araucaria, nuestro sagrado pewén, bella, altiva, milenaria, como mi Dios Ngenechén. Pewén, pewén.

      A mi pueblo das la vida, fósil viviente ejemplar, y en la más alta mawida nos das esperanza y paz. Compañera indisoluble, con mis peñis noble y leal, eres savia del pewenche, que por siglos te va a honrar. Pewén, pewén.

      Estribillo:

      Pewén sagrado pewén del pewenche el aliwen. Grande como Ngenechén.

      A la entrada del otoño hay que irse a cosechar pues los menu ya están listos pa bajarlos con aupal, habrá que hacer una ruca pa pasar la temporá, irán con sus pichi wentru, que también van a ayudar. Pewén,pewén.

      Después de largas semanas ya están listos pa bajar con sus carretas cargadas de piñones pal hogar; tendrán para hacer su harina, sus catutos y su muday; y habrá que esperar otro año pa volver a cosechar. Pewén, Pewén.

      Estribillo: Pewén sagrado...

      GLOSARIO:

      Inapire Mapu
      : Precordillera, hábitat de la araucaria.
      Wenumapu: Creador de la tierra
      Pewenche: Gente del pewen
      Pewen: Araucaria
      Mawida: Area boscosa cordillerana
      Aliwen: El gran árbol
      Menu: Cabezas que contienen el piñón
      Aupal: Garrochas para coschar piñones
      Pichi wentru: Niños pewenches
      Piñón: Fruto de la araucaria.Gran fuente proteica.
      Catuto: Masa de piñón cocido
      Muday: Bebida de piñón fermentado.


      Musica mapuche -Ganador Festival en la patagonia - Mi we peñeñ de Cecil Gonzalez.



      Primer Lugar Festival en la Patagonia 1998,canción raiz mapuche de Cecil Gonzalez interpretada por Susana Saez. Musica chilena folklorica.

      MI WE PEÑEÑ Cuando llegues niño mío cuanta dicha nos darás

      Cuando acaben los días del crudo invierno
      y su fruto sagrado nos dé el pewén,
      ahí nacerás mi niño y me harás dichosa,
      serás el más hermoso mi we peñeñ.

      Millaway te pondremos como tu abuelo,
      serás sano y robusto como aliwén,
      tendrás fiesta de bautizo, y de regalo
      tu kawellu, borrega y waca también.

      Estribillo:

      Mi pichiche, mi we peñeñ
      traerás bello amanecer,
      mi pueblo en ti va a renacer
      pichiche, we peñeñ.

      Crecerás orgulloso de ser pewenche,
      tu tierra noble y bella siempre amarás,
      honrarás a tu raza y antepasados,
      nuestra lengua y costumbres conservarás.

      Los árboles, cultivos, los animales,
      como tu propia vida protegerás,
      serás un hombre digno y respetado
      Ngenechén desde arriba te guiará.

      Estribillo: Mi pichiche mi we peñeñ...

      GLOSARIO:

      We peñeñ : Bebé pewenche.
      Pewen: Araucaria
      Aliwen: Arbol de gran tamaño
      Kawellu: Caballo
      Waca: Vaca
      Pichiche: Niñito
      Pewenche: Gente del pewen.
      Ngenechén: Dios.
      • Tema 5

        Enlces importantes sobre Mapudungum

        • Audio libro "Música Mapuche" de José Pérez de A. Este es un excelente audio de el sonido de los instrumentos mapuche. El libro en el que viene, escrito por el investigador y músico José Pérez de Arce, del Museo Precolombino, es el más completo que hay en relación a todos los aspectos del mundo musical Mapuche, trata la génesis, morfología, uso y utilidades ceremoniales entre otros dentro de la cultura Mapuche. El libro espero poder compartirlo en algún momento. http://www.mediafire.com/?mtizwfdkzjh


      • Tema 6

        LIBRO RECOMENDADOS DE MAPUDUNGUN y MAPUCHE